|
|
A set of scripts to translate iChat acronyms
Since it uses a regEx match:
A set of scripts to translate iChat acronyms
I was.
A set of scripts to translate iChat acronyms
I initially had one hash as you suggest, but found that acronyms in my 'dictionary' often had characters that were illegal in the name of a key. e.g. im_acronym11 => "24/7", or im_acronym1 => "::POOF::". I couldn't have 24/7 => "24 hours a day, 7 days a week", so I went with two hashes. Since I scraped my acronyms off the web, it was easier to accommodate those things than try and manually clean up and edit it.
A set of scripts to translate iChat acronyms
Any string can be the key of a hash, including "24/7". You just need to quote the key, because smart quotes (=>) only quote what's on the left side if it's a set of word characters.
A set of scripts to translate iChat acronyms
I've updated the perl script to use a single hash which is much easier to update and maintain. Thanks for everyone's comments. Here's what should be a better version: |
SearchFrom our Sponsor...Latest Mountain Lion HintsWhat's New:HintsNo new hintsComments last 2 daysNo new commentsLinks last 2 weeksNo recent new linksWhat's New in the Forums?
Hints by TopicNews from Macworld
From Our Sponsors |
|
Copyright © 2014 IDG Consumer & SMB (Privacy Policy) Contact Us All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective owners. |
Visit other IDG sites: |
|
|
|
Created this page in 0.05 seconds |
|